Google Çeviri ile hangi dilde olursa olsun herhangi bir web sitesi kendi dilinize çevirmekte kullanılan Google tarafından geliştirilmiş bir özellik.

Bunlar Tatarca, Türkmence, Uygurca. Ayrıca eklenen iki dile ise Kinyarwanda ve Odia dilleri. Kinyarwanda, Ruanda dili, Hindistan'ın Orissa bölgesinin resmi dili olan Odia dili.

Eklene bu beş dil ile birlikte Google Çeviri’ye 108 dil eklenmiş oldu. Dil eklemenin zorluklarından birde internet üzerinde o dile ait çok az kaynak olması. Ama Google bu sorunu öğrenebilen makineler sayesinde aştığını açıkladı.

Google Gerçek Zamanlı Çeviri Üzerinde Çalışıyor

Google, Translate’ye ekleyeceği yeni özellik ile konuşmalar artık anlık olarak kendi dilinize çevrilebilecek.

Şirket gerçek zamanlı çeviri için yoğun geçen bir çalışma dilimine girdiğini açıkladı. 2019’da ortaya çıkan bilgilerde ‘FlashCards’ isimli bir özellikle ilgili çalıştığı duyurulmuştu.

‘FlashCards’ kullanıcılarının yeni bir dil öğrenmesinde ve gerçek zamanlı çeviri yapabilmesinde yardımcı olacağı üzerinde çalışıyor.

Bilindiği gibi Google, Translate bazı zamanlarda yanlış tercüme yapılabiliyor, hatalar yaşanabiliyor. Ama bu hatalar Google, Translate kullanmaktan geri kalmadığımız gibi, başka örnekleri olduğu halde vazgeçilmiyor.

Google, Translate’de kelimelerin telaffuzları konusunda da oldukça başarılı sonuçlar elde etmek mümkün.

Google’nin üzerinde çalıştığı ‘gerçek zamanlı çeviri’ özelliğinin yapay zeka ile güçlendirerek, farklı dillerde çeviri yapabilmesine yardımcı olacak.

Birçok farklı dilde test ediliyor

Gerçek Zamanlı Çeviri özelliği bir çok farklı dilde test ediliyor. Bu dillerin başında İspanyolca, Fransızca ve Almanca gibi diller geliyor.

Editör: TE Bilişim