Yunanlılar, Osmanlı dönemine ait 1883’te İstanbul’da yayımlanan Ev Kadını adlı yemek kitabında da tarifine rastlanan kokoreçi kendilerine mal etmeye çalıştı. Kokoreç'e kokretsi ismi veren Yunanlılar, “Türkler, adalardan sonra kokoretsiye de göz dikti” haberleriyle de hadlerini aştı

Türklere mal olmuş bir çok yemeğin kendilerine ait olduğunu iddia eden Yunanlılar şimdi de kokoreçe göz dikti. Ülkede kokoreçe kokoretsi ismi verilirken, Yunan medyası da “Şimdi de kokoretsi için kavga edeceğiz”, “Türkler, adalardan sonra kokoretsiye de göz dikti”, “Türk-Yunan mutfak savaşı”, “Türklerin, Yunan kokoretsisi için iştahları açıldı” başlıklarıyla hadsiz haberler yaptı.

Atina'nın Etçiler mahallesi olarak bilinen Vari semtinde kokoretsi pişeren Vasil usta yunan televizyonuna kokoretsinin kokoreçle bir ilgisi olmadığını söyledi. Kokoretsinin içine ciğer, böbrek ve uykuluk koyduklarını dile getiren Vasil usta İstanbul'a gittiğinde kokoreçi tattığını ve kokoretsiden daha lezzetli olduğunu kaydetti.

Hava durumu kahini 16 gün önceden uyardı Hava durumu kahini 16 gün önceden uyardı

Yunanistan'da kokoretsinin porsiyonu 9 ile 12 euro arasında satılıyor. 

Daha önce Türk yemeklerine de benzer şekilde yaklaşan Yunanlılar, imam bayıldıya imam baildi, köfteye keftes, musakkaya musakas, cacıka cacıki gibi isimler vermişti. 

Kokoreçin Osmanlı dönemine ait 1883’te İstanbul’da yayımlanan Ev Kadını adlı yemek kitabında tarifine rastlanıyor. Türkçe bir kelime olmayan kokoreç Nişanyan sözlüğüne göre Arnavut ağzında mısık koçana anlamına geliyor. Kokoreçin buradan türediği bildirildi.