Kuzey Makedonya’da, kanunla sabit olmasına rağmen Türklerin pasaport alma haklarını engelleniyor.

Tamga Türk’ün aktardığı bilgilere göre, 2021 yılında, Kuzey Makedonya hükümeti ve İçişleri Bakanlığı tarafından Diller Yasası ve Prespa Anlaşması uyarınca sunulan teklif üzerine Kimlik Kartı Yasası’nda değişikliğe gidilmişti.

Söz konusu yasayla, kimlik kartlarında resmi dil ve uluslararası dil ile birlikte Anayasa’da yer alan milletlerin ibarelerinde ana dilleri Türkçe'nin yer almasının önü açıldı.

1 Ocak 2023 tarihinde, Kuzey Makedonya Cumhuriyeti'nin güneydoğu bölgesinde yer alan Vasilevo şehrinde, Vasilevo Belediye Meclisi'nde alınan kararla Türkçe, Kuzey Makedonya şehrinde resmi dil olarak kabul edildi.

Kuzey Makedonya’daki Türk Demokratik Partisi (TDP) Genel Başkanı ve Milletvekili Beycan İlyas bu yasa değişikliği hakkında yaptığı açıklamada, "Bu yasayla birlikte kimlik kartlarında kendi alfabemizin kullanımı dışında ek olarak doğum tarihi, vatandaşlık, doğum yeri gibi Türkçe ibarelerin yer alacak olması bizim için çok önemli" ifadelerini kullanmıştı ve "Lütfen kimlik kartı ve pasaport başvurusu yaparken başvuru belgesini kendi dilinde doldurup, kendi alfabemizdeki harfleri kullanma konusunda hassasiyet göstersinler. Çalışan veya kurum tarafından hassasiyet gösterilmemesi durumunda her vatandaşın belgeyi kabul etmeme hakkı vardır. Belgeyi hatalı gerekçesiyle geri çevirebilirler. Bu Anayasal hakkımızdır, ısrarcı olmalıyız." demişti.

PASAPORTU TÜRKÇE BASILMADIĞI İÇİN GERİ ÇEVİRDİ, ANCAK 'TÜRKÇE PASAPORT TÜKENDİ' DENİLDİ

Kuzey Makedonya'da ikamet eden bir Türk vatandaşı, yeni düzenlemeyle birlikte "Makedonya Cumhuriyeti" ibareli pasaportların 13 Şubat itibariyle geçerliliğini kaybettiği için yeni bir Türkçe pasaport başvurusunda bulundu.

Cengiz Aytmatov'un Vefatının Yıldönümünde Özel Program Cengiz Aytmatov'un Vefatının Yıldönümünde Özel Program

Yaklaşık 5 aydır pasaportunun eline ulaşmasını bekleyen vatandaş, pasaportunun Türkçe basılmasını istemesine rağmen eline ulaşan Arnavutça pasaportu iade etmek istedi ve Kuzey Makedonya İçişleri Bakanlığı'ndan tekrar Türkçe pasaport talebinde bulundu.

Ancak İçişleri Bakanlığı, Türk vatandaşa yine Türkçe ibarenin yer almadığı bir pasaport gönderdi. Gerekçe olarak da 'Türkçe pasaportların tükendiği' belirtildi.

Mağdur olan şahıs durumu sosyal medya hesabından paylaştı ve "Türkçe dışında diğer bütün dillerde sorunsuz pasaport alabiliyorken; Diller Yasası ve Prespa Anlaşması uyarınca demokratik hakkımız işgal edilmekte." ifadelerini kullandı.

Konuyla ilgili Kuzey Makedonya İçişleri Bakanlığı'ndan henüz resmi bir açıklama gelmedi.

Türkçe pasaport alabilmek için hem resmi kurumlara ulaşan hem de mağduriyetini sosyal medyada paylaşan Türk vatandaşı, çabalarının sonucunu aldı ve sosyal medya hesabından Türkçe pasaportunun eline geçtiğine dair bir paylaşım yaptı:

Sn-2

Editör: Habererk Haber Merkezi